Fachübersetzungen Italienisch

Fachübersetzungen Italienisch Deutsch Englisch

Italienisch ist nur in Italien, sondern auch in der Schweiz Amtssprache. Beide Ländern gehören zu den wichtigsten Exportmärkten der österreichischen Wirtschaft. Dementsprechend groß ist der Bedarf an qualitativ hochwertigen juristischen und technischen Fachübersetzungen aus dem Deutschen und Englischen ins Italienische und umgekehrt.

Qualitätsgarantie

Um eine bleibend hoche Qualität garantieren zu können, arbeitet das Übersetzungsbüro Connect-Sprachenservice in Wien ausschließlich mit professionellen Fachübersetzern zusammen. Unsere Italienisch Übersetzer werden nach den strengen Kriterien der Norm für Übersetzungsdienstleistungen ISO 17100 ausgewählt. Ausgezeichnete Kenntnisse der Ausgangs- und Zielsprache sind dabei genauso wichtig wie Vertrautheit mit fachspezifischer Terminologie und den sprachlichen Gepflogenheiten des jeweiligen Fachgebiets. Unsere Fachübersetzungen werden vor Lieferung an den Kunden durch kompetente Revisoren mit dem Ausgangstext verglichen und auf Vollständigkeit, grammatikalische Korrektheit, stilistische Angemessenheit und terminologische Konsistenz überprüft.

Fachübersetzungen Italienisch – Fachgebiete

Unsere technischen Fachübersetzer Italienisch haben Erfahrung mit Texten (Bedienungsanleitungen, Beipackzettel, Websites, Kataloge, Handbücher und technische Dokumentation) aus den verschiedensten Bereichen: Anlagenbau, Autoindustrie, Automatisierung, Bauwesen, Energiewirtschaft, Ernährung, Fördertechnik, Haushaltsgeräte, Holzverarbeitung, Immobilien, Lebensmittelindustrie, Logistik, Maschinenbau, Möbelindustrie, Papierindustrie, Pharmazie, Softwarelösungen, Versicherungswesen etc. Unsere juristische Übersetzer und Dolmetscher sind bestens vertraut mit folgenden Textsorten: Allgemeine Geschäftsbedingungen, Arbeitsverträge, Ausschreibungen, Firmenbuchauszüge, Gesellschafstverträge, Gutachten, Kaufverträge, Lizenzverträge, Mietverträge etc.

Preisgarantie

Dank einer transparenten Berechnungsmethode sind unsere Preise für Übersetzungen immer Fixpreise. Ausgangspunkt sind die Zahl der Wörter in der Ausgangssprache.

Beglaubigte Übersetzung Italienisch

Im Geschäftsleben spielen Verträge eine nicht unwesentliche Rolle. Daher bietet das Übersetzungsbüro Connect-Sprachenservice GmbH neben ISO 17100 zertifizierten Fachübersetzungen auch beglaubigte Übersetzungen aus dem Italienischen ins Deutsche und umgekehrt an. Diese werden von einem Gerichtsdolmetscher angefertigt, der die genaue Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original mit einer Beglaubigungsformel, seiner Unterschrift und einem Rundsiegel bestätigt. Eine Revision durch einen zweiten Übersetzer ist bei beglaubigten Übersetzungen nicht vorgesehen.