ÜBERSETZUNGS-ABC
Ausgangssprache
Ausgangstext
Aussprache
Beglaubigte Übersetzung
CAT-Tool
Computerunterstütztes Übersetzen
Dialekt
Dolmetschen
Dolmetschtechnik
Editing
EN 15038
Fachliche Prüfung
Fahnenkorrektur
Fachübersetzung
Flüsterdolmetschen
Gebärdesprachdolmetschen
Gerichtsdolmetscher
Grammatik
Indogermanische Sprachen
ISO 639-1
Konferenztechnik
Konsekutivdolmetschen
Korrektor
Korrektorat
Korrekturlesen
Layouten
Lektor
Lektorat
LICS
Locale
Lokalisierung
Orthographie
Simultandolmetschen
Sprachcoaching
Sprachdienstleister
Technical Writing
Terminologiedatenbank
Trados
Transkription
Übersetzen
Übersetzer
Übersetzungsbüro
Übersetzungsdienstleister
Voice-over
Zertifizierter Übersetzer
Zielsprache
Zieltext
Informationen zum Flämischen
Flämisch
ist eine Sammelbezeichnung für die (recht unterschiedlichen)
Dialekte, die im niederländischsprachigen Teil Belgiens gesprochen
werden. Korrekterweise bezeichnet es eigentlich nur die in den belgischen
Provinzen Westflandern und Ostflandern sowie in einigen grenznahen Teilen der
Niederlande gesprochenen Dialekte. Die offizielle Sprache und insbesondere auch
Schriftsprache in Flandern ist
Niederländisch.
Bei offiziellen Dokumenten sind zwischen dem Niederländischen aus Belgien und jenem aus den Niederlanden Unterschiede festzustellen, so dass Übersetzungen offizieller Schriftstücke ins Niederländische, die für Belgien gedacht sind, von Übersetzern ausgeführt werden sollten, die speziell mit dem belgischen Niederländisch vertraut sind.
Bekannte Persönlichkeiten aus Flandern
Links
Flämisch in der freien Enzyklopädie Wikipedia
Niederländisch in der freien Enzyklopädie Wikipedia
Die niederländische Standardsprache in der freien Enzyklopädie Wikipedia
Deutsches Auswärtiges Amt über Belgien
Deutsch-Belgisch-Luxemburgische Handelskammer
Flämische Repräsentanz in Berlin
Flämische Repräsentanz in Wien
Internetportal der flämischen Gemeinschaft
Zentrale Dienststelle für deutsche Übersetzungen in Belgien
Bei offiziellen Dokumenten sind zwischen dem Niederländischen aus Belgien und jenem aus den Niederlanden Unterschiede festzustellen, so dass Übersetzungen offizieller Schriftstücke ins Niederländische, die für Belgien gedacht sind, von Übersetzern ausgeführt werden sollten, die speziell mit dem belgischen Niederländisch vertraut sind.
Bekannte Persönlichkeiten aus Flandern
- Hendrik Conscience (Schriftsteller)
- Guido Gezelle (Dichter)
- Louis Paul Boon (Schriftsteller)
- Adolf Daens (Priester)
- Peter Paul Rubens (Maler)
- Pieter Brueghel (Maler)
- Jan Van Eyck (Maler)
- Eddy Merckx (Radprofi)
- Kim Clijsters (Tennisspielerin)
- Paul Janssen (Pharmazeut)
- Jacques Brel (Chansonnier)
- Auguste Beernaert (Friedensnobelpreis 1909)
- Christian de Duve (Nobelpreis für Physiologie oder Medizin)
- Maurice Maeterlinck (Literaturnobelpreis 1911)
Links
Flämisch in der freien Enzyklopädie Wikipedia
Niederländisch in der freien Enzyklopädie Wikipedia
Die niederländische Standardsprache in der freien Enzyklopädie Wikipedia
Deutsches Auswärtiges Amt über Belgien
Deutsch-Belgisch-Luxemburgische Handelskammer
Flämische Repräsentanz in Berlin
Flämische Repräsentanz in Wien
Internetportal der flämischen Gemeinschaft
Zentrale Dienststelle für deutsche Übersetzungen in Belgien
Gratis Angebot
Schwerpunkte
EN 15038 zertifiziert




