Vertalingen naar het Nederlands

Duits is de officiële taal in Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland en een deel van België. Het Duits dat in Oostenrijk wordt gebruikt, wordt in de spreektaal vaak ten onrechte Oostenrijks genoemd. Het verschil tussen het Duits-Duits en Oostenrijks-Duits valt het best te vergelijken met het onderscheid dat wordt gemaakt tussen het Nederlands in Nederland (ook Hollands genoemd) en het Nederlands in België (ook Vlaams genoemd).
De grootste verschillen vallen vooral op juridisch vlak op. Vertalingen van officiële stukken naar het Duits, die voor Oostenrijk zijn bedoeld, of vertalingen naar het Nederlands van Duitse officiële documenten uit Oostenrijk, moeten om die reden door vertalers worden gemaakt die vertrouwd zijn met het "Oostenrijks-Duits".

EN 15038 gecertificeerde vertalingen uit het Nederlands naar het Duits zijn heel belangrijk voor het vertaalbureau Connect-Sprachenservice GmbH. In Oostenrijk zijn we marktleider voor vertalingen Duits-Nederlands, Nederlands-Duits, Engels-Nederlands en Nederlands-Engels.

Via ons filiaal Connect Translations Belgium in Gent hebben we heel goede contacten met vertalers uit Nederland en Vlaanderen. Zo kunnen wij u zonder moeite EN 15038 gecertificeerde vertalingen naar het Nederlands aanbieden uit de meest uiteenlopende talen en ook vertalingen uit het Nederlands naar meer dan 50 talen (bijvoorbeeld Afrikaans, Albaans, Bosnisch, Bulgaars, Deens, Duits, Engels, Fins, Frans, Grieks, Italiaans, Kroatisch, Pools, Roemeens, Russisch, Zweeds, Servisch, Slowaaks, Sloveens, Spaans, Tsjechisch en Hongaars). Voor sommige taalcombinaties hebben we binnenshuis een corrector met als moedertaal Nederlands.

Beëdigde vertalingen Nederlands – Duits – Nederlands
U hebt een beëdigde vertaling nodig van een uittreksel uit het handelsregister uit het Nederlands naar het Duits omdat u die moet voorleggen aan een Oostenrijkse instantie en u hebt geen zin in de administratieve rompslomp? U wil een beëdigde vertaling van een Nederlands echtscheidingsvonnis naar het Duits bestemd voor de Oostenrijkse autoriteiten? Geen probleem. Wij kunnen uw documenten laten vertalen door een beëdigd vertaler in het land van bestemming. Niet alleen in Oostenrijk, maar ook in België en in Nederland werken we nauw samen met beëdigde vertalers. U kunt vanzelfsprekend ook een beroep op ons doen voor beëdigde vertalingen met andere talencombinaties.

Gratis offerte
  • Offerte aanvragen
  • Hier kunt u gratis en vrijblijvend een offerte aanvragen voor uw vertaling.

Specialisaties
EN 15038 gecertificeerd

         
  • Vertalingen gecertificeerd volgens EN 15038 overeenkomstig LICS