Workflow vertalingen

(niet-beëdigd)

1. Aanvraag
U stuurt ons het te vertalen document via e-mail, post of fax. U kunt het document natuurlijk ook persoonlijk bij ons langsbrengen. Als u graag persoonlijk langskomt, vragen wij u om een afspraak te maken.
Deel ons a.u.b. mee in welke taal/talen de tekst(en) moeten worden vertaald, wanneer u deze vertalingen nodig hebt en waarvoor u de vertaling wenst te gebruiken. Vervolgens ontvangt u van ons via e-mail gratis een vrijblijvende offerte.

2. Uitvoering
Nadat wij van u via e-mail, post of fax een orderbevestiging hebben ontvangen, voeren wij de vertaalopdracht binnen de overeengekomen termijn uit.
Als tijdens het vertaalproces onverwacht nog wijzigingen aan het brondocument moeten worden aangebracht of als u een vraag hebt voor de vertaler, brengen wij indien nodig contact tussen de klant en de vertaler tot stand. Ook als vertalers vragen hebben over het brondocument, plegen wij met u overleg hierover.

3.   Levering en betaling
De vertaling wordt u binnen de overeengekomen termijn via e-mail gestuurd. Desgewenst kunnen wij de vertaling ook via post leveren of kunt u ze bij ons op kantoor afhalen.
Wanneer u ondernemer bent, ontvangt u na de levering van de vertaling de factuur via post of op uitdrukkelijk verzoek via e-mail. Van particuliere klanten verlangen wij vooruitbetaling via overschrijving. In dit geval beginnen wij pas met de vertaling na ontvangst van de te betalen som.  
 
Gratis offerte
  • Offerte aanvragen
  • Hier kunt u gratis en vrijblijvend een offerte aanvragen voor uw vertaling.

Specialisaties
EN 15038 gecertificeerd

         
  • Vertalingen gecertificeerd volgens EN 15038 overeenkomstig LICS