Connect-Sprachenservice GmbH

...Ihr Partner für Sprache und Kommunikation...

 

         

 

Übersetzungen - Übersetzer

Dolmetschungen - Dolmetscher

Andere Dienstleistungen

Sprachen

Textsorten

Preise

Computerunterstütztes Übersetzen      

Beglaubigte Übersetzungen Dolmetschtechnik Seminare - Sprachkurse Konferenz-, Seminar- & Workshop-Komplettservice Wissenswertes - Links Jobs
Schwerpunkt Niederländisch Schwerpunkt Afrika Das Unternehmen Unsere Kunden Akquisition AGB Impressum/Disclaimer Übersetzungsbüro Home

 

Übersetzung / Dolmetscher Lettisch

 

Lettisch wird von ca. 2 Millionen Menschen in Lettland gesprochen, wo es auch Amtssprache ist. Neben Lettisch gibt es in Lettland auch zahlreiche Sprechers des Russischen, das in der Zeit der Sowjetunion in den baltischen Staaten gezielt gefördert wurde. Derzeit erfährt das Lettische jedoch einen starken Aufschwung. Lesen Sie hier weiter...

 

Übersetzungen

Übersetzungen aus dem Lettischen ins Albanische, Arabische, Bosnische, Brasilianische, Bulgarische, Chinesische, Dänische, Deutsche, Englische, Finnische, Französische, Griechische, Hebräische, Indonesische, Italienische, Japanische, Katalanische, Koreanische, Kroatische, Kurdische, Litauische, Mazedonische, Niederländische, Norwegische, Polnische, Portugiesische, Rumänische, Russische, Schwedische, Serbische, Slowakische, Slowenische, Spanische, Tschechische, Türkische, und Ungarische.

Übersetzungen ins Lettische aus dem Albanischen, Arabischen, Bosnischen, Brasilianischen, Bulgarischen, Chinesischen, Dänischen, Deutschen, Englischen, Finnischen, Französischen, Griechischen, Hebräischen, Indonesischen, Italienischen, Japanischen, Katalanischen, Koreanischen, Kroatischen, Kurdischen, Litauischen, Mazedonischen, Niederländische, Norwegischen, Polnischen, Portugiesischen, Rumänischen, Russischen, Schwedischen, Serbischen, Slowakischen, Slowenischen, Spanischen, Tschechischen, Türkischen  und Ungarischen.

Alle Übersetzungen werden von gut ausgebildeten Übersetzerinnen und Übersetzern angefertigt, die fast ausschließlich in ihre jeweilige Muttersprache übersetzen, ausgezeichnete Kenntnisse der jeweiligen Ausgangssprache haben und mit der Terminologie sowie den sprachlichen Gepflogenheiten des jeweiligen Fachbereichs bestens vertraut sind. 

 

Dolmetschen

Auf Wunsch stellen wir Ihnen nicht nur Dolmetscher für Lettisch zur Verfügung. Wir stehen Ihnen auch gerne bei der (sprachlichen) Planung und Organisation ihrer Konferenzen und Tagungen zur Seite. Auf Wunsch enthält dieser Service

Computerunterstütztes Übersetzen

Bei größeren Projekten bzw. Projekten, bei denen eine einheitliche Terminologie von größter Bedeutung ist, setzen unsere Übersetzerinnen und Übersetzer für die lettische Sprache CAT-Tools ein, wie z.B. Trados, Transit, WordFast und Déjà-Vu. 
 

Lektorat

Auf Wunsch werden die von unseren Übersetzerinnern und Übersetzern angefertigten Übersetzungen aus dem Lettischen bzw. in das Lettische von einem zweiten Übersetzer lektoriert. Dieses Lektorat beinhaltet den Vergleich der Übersetzung mit dem Ausgangstext, die Überprüfung der Übersetzung auf Vollständigkeit, grammatikalische Korrektheit, stilistische Angemessenheit und terminologische Konsistenz. Das Lektorat (Reviewing) empfiehlt sich vor allem bei Texten wie z.B. Prospekten oder Jahresberichten, die einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollen. Selbstverständlich übernehmen wir auch das Lektorat bzw. Redaktion oder sprachliche und stilistische Überarbeitung von bereits vorhandenen Übersetzungen. 

 

Weitere Dienstleistungen für Lettisch

·     das Anfertigen von Terminologielisten bzw. Datenbanken mit mehrsprachiger Fachterminologie. Der genaue Umfang (mit   Quellenangabe etc.) wird vor Arbeitsbeginn mit dem Auftraggeber vereinbart.

·       das Übertragen von technischen Dokumentationen aus einer oder mehreren Ausgangssprachen ins Lettische bzw. aus dem Lettischen in eine oder mehrere andere Sprachen unter sprachlicher Berücksichtigung der Zielgruppe und Zielkultur (Technical Writing).

·       die sprachliche und kulturelle Anpassung einer Übersetzung von z.B. Softwareanwendungen, technischen Beschreibungen und Gebrauchsanweisungen für den lokalen Markt der Zielgruppe (Localisation bzw. Lokalisierung).

·         Transkription: Niederschriften von Tonband, CD, DVD, Video etc.

·       Lettische Sprachaufnahmen (Audioguides für Ausstellungen, lettische Ansagen für bestimmte Software etc.)

·         Synchronisation, Voice-Over und Untertitelung von Filmen (filmische Firmendarstellungen, Dokumentarfilme etc.)

Für weitere Informationen stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Sie können uns telefonisch erreichen unter der Nummer 0043 1 894 89 73 11, per Fax unter der Nummer 0043 1 894 89 73 90 und per E-Mail unter der Adresse connect-sprachenservice@utanet.at