Übersetzer / Übersetzungen – Deutsch – Katalanisch – Deutsch

Katalanisch ist eine romanische Sprache, die eng mit dem Okzitanischen verwandt ist und starke Ähnlichkeiten mit dem Französischen, Spanischen und Italienischen aufweist. Deshalb wird sie oft als Brückensprache (llengua-pont) bezeichnet. Katalanisch ist Amtssprache in Andorra und hat in Spanien den Status einer regionalen Amtssprache in Katalonien, auf den Balearen und in Valencia. Sprecher des Katalanischen leben auch in Südfrankreich (Département Pyrénées Orientales) und in Italien (Alghero auf Sardinien), wo die Sprache aber keinen offiziellen Status hat.

ISO 17100 zertifizierte Übersetzungen aus dem Katalanischen und ins Katalanisch

  • Übersetzung Katalanisch – Deutsch – Katalanisch
  • Übersetzung Katalanisch – Englisch – Katalanisch

Qualitätsgarantie
Wir garantieren gleichbleibend hohe Qualität durch die Einhaltung strenger Qualifikationskriterien bei der Auswahl unserer Übersetzer und die konsequente Einhaltung des Vier-Augen-Prinzips. Alle Übersetzungen werden von akademisch ausgebildeten Übersetzern angefertigt, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, ausgezeichnete Kenntnisse der Ausgangs- und Zielsprache haben sowie mit der Terminologie und den sprachlichen Gepflogenheiten des jeweiligen Fachgebiets bestens vertraut sind. Jede von unseren Übersetzern angefertigte Übersetzung wird vor Lieferung an den Kunden durch kompetente Korrektoren mit dem Ausgangstext verglichen und auf Vollständigkeit, grammatikalische Korrektheit, stilistische Angemessenheit und terminologische Konsistenz überprüft.

Preisgarantie
Dank unserer transparenten Berechnungsmethode sind unsere Preise für Übersetzungen immer Fixpreise.