Übersetzungsbüro

Die Welt des Übersetzens - Blog

Dolmetscher – Halbgötter mit Mikrophon und Notizblock?

Veröffentlicht in dolmetschen am 13/03/2018

In der Vorstellungswelt von Otto Normalbürger, der sie einmal live erlebt hat, schweben professionelle Dolmetscherinnen und Dolmetscher nahezu göttergleich über der Spitze des Olymps als Krone der Schöpfung der Sprachgenies auf dem Planeten in astronomischen Sphären. Souverän geben sie jeden Gedanken eines fachlich komplizierten, in schnellem Französisch, Englisch und Japanisch, Slowenisch etc.

Mehr Lesen

Übersetzung von vertraulichen Daten oder … wenn Übersetzungen spontan zum Hacker übersetzen

Veröffentlicht in übersetzung-allgemein am 15/03/2016

Übersetzung von vertraulichen Daten - Durch technische Lösungen kann die Vertraulichkeit zu übersetzender Daten gewährleistet werden.

Mehr Lesen

Übersetzungen und Kulturtransfer – Teil 2

Veröffentlicht in lokalisierung, übersetzung-allgemein, übersetzung-englisch am 11/11/2015

Übersetzungen und Kulturtransfer gehen Hand in Hand. Nur wirklich gute Übersetzer vermitteln dem Leser der Übersetzung den Eindruck, der Text wäre von jemandem mit demselben kulturellen Hintergrund verfasst worden.

Mehr Lesen

Übersetzungen und Kulturtransfer

Veröffentlicht in dolmetschen, übersetzung-allgemein am 28/10/2015

Professionelle Übersetzungen sind mehr als Übertragungen aus einer Sprache in die andere. Sie sind Teil eines Kulturtransfers.

Mehr Lesen

Dolmetscher Koreanisch im Pharmabereich (Inspektion MFDS)

Veröffentlicht in dolmetschen, koreanisch, pharma am 19/10/2015

Dolmetscher Koreanisch bzw. Chinesisch sind für eine gelungene Inspektion durch die südkoreanische Inspektionsbehörde MFDS bzw. durch das MFDS wichtig.

Mehr Lesen

Professionelle Dolmetscher Englisch – wie unterscheiden sie sich von anderen Dolmetschern?

Veröffentlicht in dolmetschen am 02/09/2015

Professionelle Dolmetscher Englisch gehören zu den gefragtesten Dolmetschern. Gute Vorbereitung ist das A und O eines gelungenen Dolmetscheinsatzes.

Mehr Lesen

Mehrsprachige Drucksorten für den wirtschaftlichen Erfolg im Ausland

Veröffentlicht in übersetzung-allgemein am 11/06/2015

Mehrsprachige Drucksorten sind wichtig für den wirtschaftlichen Erfolg im Ausland. Das Übersetzungsbüro Connect-Sprachenservice ist eine Kooperation mit Bösmüller Print Management eingegangen.

Mehr Lesen

Übersetzer und Dolmetscher beim Song Contest

Veröffentlicht in übersetzung-allgemein am 09/04/2015

Übersetzer und Dolmetscher sorgen beim Song Contest 2015 in Wien dafür, dass sich die Gäste reibungslos miteinander unterhalten können.

Mehr Lesen