Übersetzungsbüro

Übersetzer / Übersetzungen – Deutsch – Brasilianisch – Deutsch
Übersetzer / Übersetzungen – Deutsch – Brasilianisch – Deutsch

Übersetzer / Übersetzungen – Deutsch – Brasilianisch – Deutsch

Die Amtsprache in Brasilien ist Portugiesisch.  Dennoch unterscheidet sich das in Brasilien gesprochene Portugiesische  vom Portugiesischen, das in Portugal und anderen Ländern gesprochen  wird. Das betrifft vor allem die Aussprache, aber teilweise auch die  Orthographie und Grammatik. Für Übersetzungen in das Portugiesische kann  es von Bedeutung sein, für welches Gebiet der Zieltext bestimmt ist.

ISO 17100 zertifizierte Übersetzungen Brasilianisch-Portugiesischen Deutsch Englisch

Strenge Qualifikationskriterien bei der Auswahl unserer Übersetzer und die konsequente Einhaltung des Vier-Augen-Prinzips sorgen für gleichbleibende Qualität. Alle Fachübersetzungen Brasilianisch-Portugiesisch werden von akademisch ausgebildeten Übersetzern angefertigt, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, ausgezeichnete Kenntnisse der Ausgangs- und Zielsprache haben sowie mit der  Terminologie und den sprachlichen Gepflogenheiten des jeweiligen  Fachgebiets bestens vertraut sind. Jede von unseren Übersetzern  angefertigte Übersetzung wird vor Lieferung an den  Kunden durch kompetente Revisoren mit dem Ausgangstext verglichen und auf Vollständigkeit, grammatikalische Korrektheit, stilistische  Angemessenheit und terminologische Konsistenz überprüft.

Übersetzung Brasilianisch - Kosten

Dank unserer transparenten Berechnungsmethode sind unsere Preise für Übersetzungen immer Fixpreise. Bei  größeren Projekten bzw. Projekten, bei denen eine einheitliche  Terminologie von größter Bedeutung ist, wie z. B. die Übersetzung von  Websites oder von technischer Dokumentation, setzen unsere  Übersetzerinnen und Übersetzer für die brasilianische Sprache CAT-Tools  ein, wie z.B. MemoQ und Trados. 

Beglaubigte Übersetzungen Brasilianisch-Portugiesisch

Das Übersetzungsbüro Connect-Sprachenservice GmbH bietet auch  beglaubigte Übersetzungen Brasilianisch-Portugiesisch ins Deutsche und umgekehrt an.  Diese werden von einem Gerichtsdolmetscher angefertigt, der die genaue Übereinstimmung der Übersetzung mit dem   Original mit einer Beglaubigungsformel, seiner Unterschrift und einem   Rundsiegel bestätigt.