Deutsch – Holländisch – Deutsch – Übersetzer / Übersetzungen

Wenn man von Holländisch spricht, meint man meist Niederländisch, die Sprache, die in den Niederlanden und in der nördlichen Hälfte Belgiens gesprochen wird. Genau genommen  steht die Bezeichnung jedoch für die in den niederländischen Provinzen  Nordholland und Südholland gesprochenen Dialekte.

ISO 17100 zertifizierte Übersetzungen aus dem Holländischen und ins Holländische

  • Übersetzung Holländisch – Deutsch – Holländisch
  • Übersetzung Holländisch – Englisch – Holländisch
  • Übersetzung Holländisch – Französisch – Holländisch

Weiters bietet Connect-Sprachenservice GmbH Übersetzungen Holländisch  aus und ins Arabische, Englische, Französische, Italienische,  Kroatische, Polnische, Russische, Slowakische, Slowenische, Spanische,  Tschechische, Ungarische etc.  

Qualitätsgarantie
Wir garantieren gleich bleibend  hohe Qualität durch die Einhaltung strenger Qualifikationskriterien bei  der Auswahl unserer akademisch gebildeten Übersetzer und die konsequente Einhaltung des Vier-Augen-Prinzips. Jede von unseren Übersetzern angefertigte Fachübersetzung wird vor Lieferung an den Kunden durch kompetente Korrektoren mit dem  Ausgangstext verglichen und auf Vollständigkeit, grammatikalische  Korrektheit, stilistische Angemessenheit und terminologische Konsistenz überprüft.

Preisgarantie
Dank unserer transparenten Berechnungsmethode sind unsere Preise für Übersetzungen immer Fixpreise.

Beglaubigte Übersetzungen Holländisch
Wir bieten auch beglaubigte Übersetzungen aus dem Holländischen und ins Holländische an. Diese werden von einem Gerichtsdolmetscher angefertigt, der die genaue Übereinstimmung der Übersetzung mit dem  Original mit einer Beglaubigungsformel, seiner Unterschrift und einem  Rundsiegel bestätigt.